૯.ગુજરાતી સાહિત્ય પરિષદનું વર્ષ ૨૦૧૬-૧૭નું ડાયસ્પોરા સાહિત્ય પારિતોષિક વિજેતા પુસ્તક
‘આથમણી કોરનો ઉજાસ’ (પત્રશ્રેણી)published on 11/11/2017
પ્રકાશક- પાર્શ્વ પબ્લિકેશન, ૧૦૨ નંદન કૉમ્પ્લેક્સ, નટરાજ સિનેમા રેલવે ક્રોસીંગ સામે, મીઠાખળી ગામ, અમદાવાદ ૩૮૦૦૦૬.
English
Translated Book in English:
8.
Translation by Arpan Vyas
-available on Amazon.com
-available as paperback and also in kindle eBook.
This Book is an English translation of Diaspora Literature Award Gujarati book . This Award is announced by a Gujarati Sahitya Parishad, Ahmedabad, India amongst the books published in the year 2016-17.
શબ્દોને પાલવડે — કાવ્યસંગ્રહ–સંવાદ પ્રકાશ-૨૦૦૯
https://www.amazon.com/Shabdone-Palavade-Gujarati-poem-collection/dp/1484196074
૨.અક્ષરને અજવાળે– કાવ્યસંગ્રહ–ઈબૂક–૨૦૧૩
https://www.amazon.com/Aksharne-Ajavale-Gujarati-poetry-book/dp/148235912X
૩. ગુજરાતી સાહિત્ય સરિતાના ઈતિહાસની ઝલક–ઈબૂક-૨૦૧૫
https://www.amazon.com/Gujarati-Sahitya-Sarita-Houston-Itihasani/dp/1515204138/
૪. Glimpses into a Legacy of Dhruva family-Ebook in English- 2016
https://www.amazon.com/Glimpses-Into-Legacy-Dhruva-Family/dp/1539655407
5. Maa- Banker Family–Ebook in English-2017
https://www.amazon.com/Maa-Memory-Devika-R-Dhruva/dp/1544762879/
૬. કલમને કરતાલે-કાવ્યસંગ્રહ- ગૂર્જર પ્રકાશન-૨૦૧૭
http://www.bookpratha.com/book/Kalamne-Kartale-Gujarati-Book/137066
wow Devikaben 🙂
2016-08-10 13:27 GMT-05:00 “શબ્દોને પાલવડે” :
> Devika Dhruva posted: ” વહેલી સવારે, દરિયા કિનારે, ઘૂઘવતા મોજાં, લયબધ્ધ
> તાલે. સૂરબધ્ધ સાજે, ધીરેથી આવી, આવીને વળગી ચરણ પખાળે. દૂરથી ડોકિયા કરતો એક
> રાજજા,પૂરવની મેર એક કોડિયું સજાવે, સોનેરી કણ બની તેજની ધારા, ને પુંજ થઈ
> સૌમાં ચેતન જગાડે. વહેલી સવ”
>
LikeLiked by 1 person
રેખાબેન, પ્રતિભાવ બદલ આભાર.
LikeLike
દેવીબેન,
માધોપુર (ઘેડ)માં મારા ગુરુના આશ્રમમાં રહુ છું. હમણા થોડા સમયથી બેંગ્લોર નાના દિકરાને ત્યાં અને ત્યાંથી અમદાવાદ મારા ઘરે દાંતની ટ્રીટમેન્ટ માટે રોકાવું પડ્યું છે. શરીર તો અમદાવાદ અને જીવ માધોપુરમાં છે. દરિયાકાંઠાનુ ગામ અને મધુબનના જંગલોનો વિસ્તાર છે. ભરપુર પ્રકૃતિ છે. શ્રી કૃષ્ણના રુક્ષ્મણી સાથે લગ્ન આ ગામમાં થયેલા એટલે તેનુ ધાર્મિક અને ઐતિહાસિક મહત્વ પણ છે. ગુરુ અને દરિયા કાંઠો બન્ને ખુબ જ મીસ કરુ છું. તમારા કાવ્યએ અને ફોટોગ્રાફે વળી સુતેલી મનષાઓને જાગૃત કરી દીધી. માધોપુર હોઉં ત્યારે રોજ સાંજે એકાદ કલ્લાક દરિયા સાથે અને ડુબતા સુરજ સાથે કાલીઘેલી વાતો કરું છું અને કલ્પનાઓના જગતમાં ઉડું છું.ક્યારેક ભિતર મૌનમાં સરી જાઊં અને લાગે કે આખું આકાશ મારી ભિતર ઉતરી આવ્યું. બહારનુ અને ભિતરનુ આકાશ એક થઈ ગયું, તો ક્યારેક સંધ્યાના રંગો અને ઠંડી હવાની લહેરખીઓ તન મનને આનંદથી ભરી દે. ત્યાં બેઠા ઘણીવાર કોઈ કાવ્ય ફુટે અને પાછું દરિયાના મોજા ભેગું દરિયામાં સમાઈ જાય. તમારા કાવ્યએ મારા ભાવોને શબ્દો આપી દીધા. આભાર.
LikeLiked by 1 person
શરદભાઈ,તમારું આ લખાણ અને દરિયા કિનારાની અનુભૂતિ કાવ્યથી કમ નથી. સામાન્ય રીતે આપણે દરિયાકિનારે સાંજે જતા હોઈએ છીએ અને અસ્ત થતા સૂર્યને જોતા હોઈએ છીએ. આ વખતે સાઉથ કેરોલાઈનાના દરિયાકિનારે, અમે વહેલી સવારના ઉગતા સૂરજને રોજ જોતા હતાં. એ અનુભૂતિનો ૧૦૦મો ભાગ પણ કવિતામાં વ્યક્ત થઈ શક્યો નથી. છતાં શબ્દાંકિત કરવાની ઈચ્છાને રોકી ન શકાઈ. તમને ગમ્યું તેનો આનંદ.
LikeLike
પિંગબેક: વહેલી સવારે…દરિયા કિનારે… — શબ્દોને પાલવડે | nijanandblog
Dariyana tarango sathe tarangati lagnione aap jeva kavyitrij rach shake. Ameto e tarangoma chhabchhabiyaj kari shakie. Vachavani maja mani shakie ej amaru dhanybhagya.
LikeLiked by 1 person